This page contains the original text of Hamlet Act 4, Scene 3. Shakespeare’s original Hamlet text is extremely long, so we’ve split the text into one Scene per page. All Acts and Scenes are listed on the original Hamlet text page, or linked to from the bottom of this page.
ACT 4, SCENE 3. Another room in the castle.
Enter KING CLAUDIUS, attended
I have sent to seek him, and to find the body.
How dangerous is it that this man goes loose!
Yet must not we put the strong law on him:
He’s loved of the distracted multitude,
Who like not in their judgment, but their eyes;
And where tis so, the offender’s scourge is weigh’d,
But never the offence. To bear all smooth and even,
This sudden sending him away must seem
Deliberate pause: diseases desperate grown
By desperate appliance are relieved,
Or not at all.
How now! what hath befall’n?
Where the dead body is bestow’d, my lord,
We cannot get from him.
But where is he?
Without, my lord; guarded, to know your pleasure.
Bring him before us.
Ho, Guildenstern! bring in my lord.
Enter HAMLET and GUILDENSTERN
Now, Hamlet, where’s Polonius?
At supper! where?
Not where he eats, but where he is eaten: a certain
convocation of politic worms are e’en at him. Your
worm is your only emperor for diet: we fat all
creatures else to fat us, and we fat ourselves for
maggots: your fat king and your lean beggar is but
variable service, two dishes, but to one table:
that’s the end.
A man may fish with the worm that hath eat of a
king, and cat of the fish that hath fed of that worm.
What dost you mean by this?
Nothing but to show you how a king may go a
progress through the guts of a beggar.
Where is Polonius?
In heaven; send hither to see: if your messenger
find him not there, seek him i’ the other place
yourself. But indeed, if you find him not within
this month, you shall nose him as you go up the
stairs into the lobby.
Go seek him there.
To some Attendants
He will stay till ye come.
Hamlet, this deed, for thine especial safety,–
Which we do tender, as we dearly grieve
For that which thou hast done,–must send thee hence
With fiery quickness: therefore prepare thyself;
The bark is ready, and the wind at help,
The associates tend, and every thing is bent
So is it, if thou knew’st our purposes.
I see a cherub that sees them. But, come; for
England! Farewell, dear mother.
Thy loving father, Hamlet.
My mother: father and mother is man and wife; man
and wife is one flesh; and so, my mother. Come, for England!
Follow him at foot; tempt him with speed aboard;
Delay it not; I’ll have him hence to-night:
Away! for every thing is seal’d and done
That else leans on the affair: pray you, make haste.
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
And, England, if my love thou hold’st at aught–
As my great power thereof may give thee sense,
Since yet thy cicatrice looks raw and red
After the Danish sword, and thy free awe
Pays homage to us–thou mayst not coldly set
Our sovereign process; which imports at full,
By letters congruing to that effect,
The present death of Hamlet. Do it, England;
For like the hectic in my blood he rages,
And thou must cure me: till I know ’tis done,
Howe’er my haps, my joys were ne’er begun.
Read all of Shakespeare’s plays translated to modern English >>
Leave a ReplyWant to join the discussion?
Feel free to contribute!